Navigate / search

Cele mai neinspirate 25 de denumiri ale unor produse alimentare

Scriam acum ceva vreme despre cursurile de chineză pe care o tânără din Londra le făcea online. Ea era dezamăgită pentru că de copiii ei nu se prinsese limba maternă (în special caracterele) și spera ca prin metoda haioasă pe care o propunea să dovedească faptul că limba chineză nu e chiar imposibil de învățat. Dar după cum arată pozele de mai jos, caracterele chinezești le dau mari bătăi de cap celor care trebuie să traducă etichetele produselor în limba engleză. Iar prin alte părți, birourile de marketing pur și simplu nu s-au gândit foarte mult când au dat drumul unor produse pe piață. Citește mai departe